中國外語配音員 如何成為優(yōu)秀的外語配音員

更新時間:2022-09-13 19:44:12    閱讀:881

大家知道嗎?其實配音還分為不同語種的呢。配音行業(yè)不只是在國內發(fā)展,其實國外也有配音,而且發(fā)展歷史更為悠久。在全球化時代,不同國家的人們經濟文化交流以前所未有的深度進行交流,各國文藝作品得以在世界范圍內傳播。在這個大背景下,我們可以欣賞來自英語、俄語、日語等國家創(chuàng)作的影視等作品,這時候加上后期外語配音,便能輕松看懂作品的內涵。人們對交流的極大興趣催生了外語配音的興起與發(fā)展。那么能做外語配音的有哪些呢?現(xiàn)在就隨小編來了解了解吧,如果大家感興趣的話,可以先嘗試一下配音呢。

大家知道嗎?其實配音還分為不同語種的呢。配音行業(yè)不只是在國內發(fā)展,其實國外也有配音,而且發(fā)展歷史更為悠久。在全球化時代,不同國家的人們經濟文化交流以前所未有的深度進行交流,各國文藝作品得以在世界范圍內傳播。在這個大背景下,我們可以欣賞來自英語、俄語、日語等國家創(chuàng)作的影視等作品,這時候加上后期外語配音,便能輕松看懂作品的內涵。人們對交流的極大興趣催生了外語配音的興起與發(fā)展。那么能做外語配音的有哪些呢?現(xiàn)在就隨小編來了解了解吧,如果大家感興趣的話,可以先嘗試一下配音呢。

 

一、中國外語配音員

 

趙立新,1986年考入中央戲劇學院,大二時由于學習成績優(yōu)異,被保送至俄羅斯全蘇國立電影大學(莫斯科國立電影學院),拿到導演系碩士學位。20世紀90年代初,趙立新畢業(yè)后去瑞典,做職業(yè)話劇演員,成為第一個考入瑞典國家大劇院的中國人,之后擔任維斯塔挪劇院形體指導,烏普薩拉市劇院和斯德哥爾摩阿里翁劇院的演員。2000年,趙立新回國,留在中戲教學。20117月和9月,他為電視劇《孔子春秋》孔子、《辛亥革命》孫中山配音;201411月,他為電影《萬物理論》史蒂芬·霍金配音。

 

二、如何成為優(yōu)秀的外語配音員

 

1、“練口”  做外語配音員,一定要注重發(fā)音。音要發(fā)準,例如短元音、雙元音、渾濁輔音等。平時可以練練英語的繞口令、模仿VOABBC播音員說話,多看外國的電影,跟著演員說臺詞,模仿外國人說話,努力把Chinglish變成地道的English.  

2、“練膽”  做外語配音員一定不能害羞,或者怯弱,要勇敢。只有變得勇敢,說外語時才會顯得自然。在大街上碰到外國人的時候,如果有機會,一定要大膽地上前與他們交流。雖然世界通用的英語有兩種,英式英語和美式英語,但不同國家的歪果仁說英語,有不同的口音。所以一定要抓住機會聆聽不同國家的歪果仁講英語。  

3、練習  俗話說,“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟?!薄白x書百遍,其義自見?!遍喿x原版英語小說,看原版影視作品,英文報刊,堅持晨讀,每天給幾個外語作品配音等都是不錯的英語配音學習方法。不過,要注意的是,練習時一定要注意發(fā)音。不能一直念Chinglish,、這樣的話,效果會適得其反。

 

三、適合配音的英文電影    

 

1、新片《盜夢空間》“做夢就要做大點兒”和“這個航空公司是我開的”這兩個片段很cool,可以參考。可以兩人多人配合  

2、《阿甘正傳》  

3、《勇敢的心》  

4、《敢死隊》  

5、《海底總動員》


好啦今天小編關于中國外語配音員、如何成為優(yōu)秀的外語配音員以及適合配音的英文電影就介紹到這里啦,不知道大家在閱讀之后有沒有什么收獲呢?大家對配音有什么想法呢?如果大家想學配音的話,小編可以給大家一些意見。想要學動漫配音的你,這幾點一定不能錯過。感謝大家的觀看。

該內容為非商業(yè)目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤