宣傳片配音企業(yè)有哪些 宣傳片配音要點

更新時間:2022-10-26 22:32:02    閱讀:908

配音是屬于在現(xiàn)代中一種打破了傳統(tǒng)方式的技術,在技術支持之下,在影視等行業(yè)中都受到了很大的作用。宣傳片是如今被很多企業(yè)公司和一些地方政府用來宣傳文化或者形象的一種重要方式,并且拍攝宣傳片來進行宣傳也是一種非常高效的方式。在進行宣傳片制作的過程中,配音是其中一種重要的步驟,隨著宣傳片的使用越來越廣泛,宣傳片的配音也越來越讓人重視?,F(xiàn)在我們來了解一下宣傳片配音企業(yè)有哪些吧。

配音屬于在現(xiàn)代一種打破了傳統(tǒng)方式的技術,在技術支持之下,在影視等行業(yè)中都受到了很大的作用。宣傳片是如今很多企業(yè)公司和一些地方政府用來宣傳文化或者形象的一種重要方式,并且拍攝宣傳片來進行宣傳也是一種非常高效的方式。在進行宣傳片制作的過程中,配音是其中一種重要的步驟,隨著宣傳片的使用越來越廣泛,宣傳片配音也越來越讓人重視。現(xiàn)在我們來了解一下宣傳片配音企業(yè)有哪些吧。

 

一、 宣傳片配音企業(yè)有哪些

 

1、長春電影譯制廠  

前身為東北電影制片廠翻版組,成立于上世紀50年代初期。論水平,長春電影譯制廠不是中國配音水準最高的配音團體,但是它是中國第一家譯制片生產(chǎn)基地,也可以這么說,它是中國成立的第一個配音團體。它譯制了新中國成立時的第一部譯制片《普通一兵》,影響了很多人。黃繼光當年就是看了《普通一兵》這部電影上甘嶺戰(zhàn)役就勇敢堵槍眼了。長春電影譯制廠是譯制片的鼻祖,它也為后來的譯制外國影片提供了大量十分寶貴的經(jīng)驗。

2、上海電影譯制廠  

成立于1957年,前身為上海電影制片廠翻譯片組。從建廠初期至今譯制了來自40多個國家1500多部影片,不少電影成為了譯制片史上的經(jīng)典。即使到了現(xiàn)在譯制片衰落的年代,上譯依然可以做到為觀眾呈現(xiàn)高水平的譯制作品。

 

二、宣傳片配音要點

 

1、宣傳片配音的發(fā)音要求:要做到連貫清晰,首先應熟讀稿件,對稿件的內(nèi)容內(nèi)涵進行一個通透的理解,然后是運氣吸氣要保持心平氣和,切不可緊張焦躁,在錄音的過程中,吸氣可以稍快,由鼻到肺部再到丹田,吐氣應自然而然、平穩(wěn)過渡,這樣才能將每一句話一氣呵成。

2、宣傳片配音停連恰當: 在影視廣告配音的停連應該是根據(jù)畫面、音樂的需要進行準確的把握。自覺地服從思想感情運用的需要,使專題片的篇章氣勢、思想脈絡、愛恨情感通過播音員的再創(chuàng)造進行準確表達。

3、宣傳片配音要突出重點:對于錄音員,把握清楚、準確的基礎上,要大膽地突出重點。重點段落、重點語句、重點語言要精而準,把解說詞最新鮮、最重要、觀眾最感興趣的內(nèi)容突出出來,使之留下深刻印象,在這里我們要說一個就是錄制時,請前幾秒保持空白,方便后期進行噪音采樣!一段文件,請保持在同一個環(huán)境下錄制,否則可能會造成出來的人聲或環(huán)境有偏差;錄制時,避免出現(xiàn):噴麥、口水聲、吃字、咬字不清晰、拿話筒的聲音(筆記本錄制時,尤其注意)、鼠標的滑動聲等等。

 

三、宣傳片配音要求

 

1、發(fā)音要求

那么既然說到發(fā)音要求毫無疑問便是大家要求的普通話水平,它是極為至關重要的一點,普通話水平最少要到達一級水準。受眾能夠不想看字幕的狀況下聽清楚所有的文字具體內(nèi)容,那樣才可以被稱作及格的發(fā)音。

2、配音的專業(yè)性要求

這個全是非常好了解,那便是配音的順暢,對手稿的具體內(nèi)容要有透明化的了解,在配音是無法有斷句、病句的狀況,要不然只可以從來。再有配音的停頓和對接應依據(jù)畫面和音樂的必須準確把握。

3、配音設計風格的挑選

在配音視頻宣傳片的全過程中,配音的音調(diào)和聲音波形應保持一致,依據(jù)視頻宣傳片的不一樣設計風格來表述最適當?shù)母星楹凸?jié)奏感。

 

以上就是宣傳片配音企業(yè)的情況了,隨著科學技術的不斷進步,人們的生活已經(jīng)發(fā)生很大的變化,無論是生活,還是工作有了改變。隨著宣傳片在各個領域的使用不斷提高,宣傳片配音的需求也在加大,所以這些宣傳片的配音企業(yè)的發(fā)展前景也是很好的。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉載分享,不代表本站觀點,本文版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤