國際大企業(yè)都是如何做配音的?快來跟隨小編看看國內(nèi)有沒有優(yōu)秀的配音平臺(tái)呢?

更新時(shí)間:2020-04-17 17:27:00    閱讀:1380

在企業(yè)出海問題上,大部分分析師或者媒體將主要眼光投射在跨國公司的資本實(shí)力、重型項(xiàng)目及領(lǐng)導(dǎo)人態(tài)度等關(guān)鍵因素上,但事實(shí)上,決定一家跨國公司能否超過當(dāng)?shù)馗?jìng)爭(zhēng)對(duì)手的關(guān)鍵往往是在非常細(xì)致的地方PK,比如越來越多人開始意識(shí)到Netflix在國際市場(chǎng)上之所以能如此大張旗鼓的擴(kuò)張,戰(zhàn)略性解決配音問題功不可沒。

在企業(yè)出海問題上,大部分分析師或者媒體將主要眼光投射在跨國公司的資本實(shí)力、重型項(xiàng)目及領(lǐng)導(dǎo)人態(tài)度等關(guān)鍵因素上,但事實(shí)上,決定一家跨國公司能否超過當(dāng)?shù)馗?jìng)爭(zhēng)對(duì)手的關(guān)鍵往往是在非常細(xì)致的地方PK,比如越來越多人開始意識(shí)到Netflix在國際市場(chǎng)上之所以能如此大張旗鼓的擴(kuò)張,戰(zhàn)略性解決配音問題功不可沒。

 

國際大企業(yè)是如何為動(dòng)漫做配音的?

在今年1月20日,Netflix宣布獲得吉卜力工作室的21部電影的全球播放權(quán)(除美國、加拿大和日本外),其中包括奧斯卡金像獎(jiǎng)最佳動(dòng)畫片《千與千尋》,及《幽靈公主》、《借東西的小矮人亞莉亞蒂》、《魔女宅急便》、《龍貓》、《輝耀姬物語》等眾多作品。為配合全球發(fā)行,和 Netflix 的合作更是首次為吉卜力工作室的精彩作品添上 28 種字幕及 20 種配音。無論是亞洲、歐洲、中東、非洲、拉丁美洲的影迷們,都可以用自己熟悉的語言,回味這些備受喜愛的經(jīng)典之作。除了日本,配音在Netflix四個(gè)最大的歐盟市場(chǎng)——法國,德國,意大利和西班牙尤其重要。在這幾國市場(chǎng)中,60%的外國內(nèi)容均被配音。對(duì)于netflix來說,用法語、德語、意大利語和西班牙等語言配音的內(nèi)容還可以繼續(xù)輸送到拉丁美洲,非洲以及加拿大等其他市場(chǎng)。

 

語言是為動(dòng)漫配音的一大難關(guān)!

在主要以英語為母語的地區(qū),Netflix的配音比例就很低,因?yàn)檫@些地區(qū)的觀眾要么會(huì)說流利的英語,要么對(duì)英語內(nèi)容很熟悉,因此無需配音。Netflix國際市場(chǎng)相關(guān)負(fù)責(zé)人曾表示:“對(duì)于其他市場(chǎng),例如俄羅斯和土耳其,這些市場(chǎng)僅占Netflix用戶基礎(chǔ)的一小部分,目前難以證明進(jìn)行大規(guī)模本地化投資的合理性,在這些地區(qū),13%-28%的內(nèi)容已本地化了,數(shù)據(jù)不是很高,但我們預(yù)計(jì)隨著市場(chǎng)滲透率的改變,這種情況將會(huì)得到改變?!?/span>

由于中國市場(chǎng)的限制,Netflix最有意思的海外市場(chǎng)變成了印度。CEO里德·哈斯廷斯曾預(yù)言,Netflix的下一個(gè)1億用戶將來自印度。但印度使用450種語言,其中23種被認(rèn)為是官方語言。根據(jù)2001年的人口普查,只有40%的印度人以印地語為第一語言,只有12%的印度人以英語為第二語言。

 

國內(nèi)如何找到有高品質(zhì)的動(dòng)漫配音的軟件?

在百度搜索配音軟件,映入眼簾的各種配音軟件,讓人摸不著頭腦,不知道他們的各個(gè)優(yōu)勢(shì)以及缺點(diǎn),不知道到底哪個(gè)是我們真正想要的。而且價(jià)格也高低不盡相同,直到我看見了閃電配音服務(wù)更好價(jià)格更低。我便去具體了解閃電配音到底是怎么樣的。確實(shí)選擇閃電配音讓你心安,配音軟件數(shù)不勝數(shù),茫然尋找就像大海撈針,但是如果這個(gè)配音公司的好就像路燈為您指明方向,您還怕在尋找配音服務(wù)這件事上迷失方向嗎?

為何選擇閃電配音?

閃電配音是一個(gè)專注于配音的平臺(tái),閃電配音一直以來都在全力以赴打造一件專業(yè)的配音服務(wù)平臺(tái)。在這里可以滿足你大部分的要求,當(dāng)然閃電配音配音師的自身?xiàng)l件非常好,并且準(zhǔn)入門檻也非常高,立足于專業(yè),始終都以配音平臺(tái)中的佼佼者來要求自身。并且閃電配音與喜馬拉雅,蜻蜓,支付寶,騰訊等多家公司合作過,經(jīng)驗(yàn)非常豐富,是國內(nèi)一家領(lǐng)先的配音服務(wù)商。它致力于提供全網(wǎng)快捷和優(yōu)質(zhì)的配音服務(wù),包括騰訊、支付寶、故宮等,已累計(jì)服務(wù)超過1000家企業(yè)及自媒體,已經(jīng)累計(jì)為各用戶提供了超過30萬條優(yōu)質(zhì)音頻內(nèi)容。因此選擇閃電配音是一個(gè)正確的決定。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯(cuò)誤