《舌尖上的中國》這樣的記錄片太棒了吧!想要這樣厲害的紀錄片作品嗎?那就要在配音上下功夫。

更新時間:2020-05-21 10:53:00    閱讀:1558

自文化自信增強之后,越來越多的紀錄片作品盛行,紀錄片配音的地位也隨之升高。文章將從紀錄片解說詞配音的前期準備、中期配音,可見配音對于一個優(yōu)秀的紀錄片來說十分重要了,那么今天咱們就來聊一聊如何制作成精美的配音作品。

自文化自信增強之后,越來越多的紀錄片作品盛行,紀錄片配音的地位也隨之升高。文章將從紀錄片解說詞配音的前期準備、中期配音,可見配音對于一個優(yōu)秀的紀錄片來說十分重要了,那么今天咱們就來聊一聊如何制作成精美的配音作品。

 

確定配音的立場

這一點簡言之就是要明確自己的身份立場。在很多紀錄片的配音當(dāng)中都是以第三人稱進行解說詞的創(chuàng)作的,例如紀錄片《美味新疆》、《美麗中國》等。當(dāng)然其中也會有以第一人稱來進行解說詞配音的紀錄片,也就是說配音員需要把自己當(dāng)做紀錄片的主人公,以自身的角度,對于自身的經(jīng)歷進行描述,這就需要配音者感同身受,需要情感的投入和把控,例如紀錄片《攝像機背后的人》等,配音者都要根據(jù)紀錄片調(diào)整合適的語氣和節(jié)奏。

 

配音注意問題

第一,要提到的就是配音環(huán)境,這是配音質(zhì)量好壞的決定性因素。配音間要隔音,不受到外界的打擾,在此基礎(chǔ)上潛心創(chuàng)作出來的配音作品才會形成優(yōu)質(zhì)的體驗。第二,需要在播放紀錄片畫面的同時進行配音,在播放畫面時配音者可以有一個人物的代入感和情節(jié)的觸及感,這能使配音者更好地融入角色和環(huán)境當(dāng)中。當(dāng)然,其中要注意的是把控好需要插入解說詞的點,這是情緒調(diào)動最終產(chǎn)生的結(jié)果,也是彌補畫面不足需要插入解說詞比較重要的那個點。第三,切勿融入自我感情。紀錄片在某種程度上是客觀的,所以解說詞也是相對客觀的,在配音時不論是對于主人公境遇的同情還是對于主題的任何情感都不應(yīng)該牽扯到解說詞配音的感情當(dāng)中,當(dāng)然這些所有的情況都是依據(jù)對于解說詞了解的前提下。

 

值得推薦的配音公司

但這個激烈的配音競爭中,小編發(fā)現(xiàn)了一個寶藏配音公司,有著質(zhì)美價廉的品質(zhì)保證,低至2元每一百字的常態(tài)價格,還有更多的優(yōu)惠套餐,還擁有上萬名優(yōu)秀的配音演員,都具有超高的專業(yè)素養(yǎng),并且交貨速度極快,僅僅十五分鐘就能完成交易,它就是閃電配音,一個性價比超高的配音平臺,于2017年推出后,已經(jīng)受到了許多有配音需求的平臺或者軟件提供了優(yōu)質(zhì)音頻。快來體驗一下吧。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤