日本有多少動畫被國語配音啦 我國有多少動畫被日本配音

更新時間:2020-12-19 23:53:40    閱讀:2357

眾所周知,日本是一個動漫大國。有時候我們看到的動漫大多都是從日本引進過來的,引進過來后再讓我們的動漫配音演員配音,隨著這幾年國漫的興起,我們也在學(xué)習(xí)別的國家動漫的技巧,不斷的改善我們的動漫水平。由于近些年國漫水平的提高,我們也可以向日本推薦我們優(yōu)質(zhì)的國漫,一些好的動漫作品在日本放映后,深受好評。這也可以看作我們國家向其他國家文化的推進,利國也利民。接下來就和閃電配音的小編一起來看看,日本有多少動畫被國語配音啦!

眾所周知,日本是一個動漫大國。有時候我們看到的動漫大多都是從日本引進過來的,引進過來后再讓我們的動漫配音演員配音,隨著這幾年國漫的興起,我們也在學(xué)習(xí)別的國家動漫的技巧,不斷的改善我們的動漫水平。由于近些年國漫水平的提高,我們也可以向日本推薦我們優(yōu)質(zhì)的國漫,一些好的動漫作品在日本放映后,深受好評。這也可以看作我們國家向其他國家文化的推進,利國也利民。接下來就和閃電配音的小編一起來看看,日本有多少動畫被國語配音啦!


一、日本有多少動畫被國語配音啦


1、《灌籃高手》。
小編之前剪輯過灌籃高手的一些相關(guān)視頻,很多的留言都強烈建議小妖剪輯國語版的,可見這部動漫國語版的深入人心!不得不說,《灌籃高手》的國語配音完美程度可謂空前絕后了!
2、《龍珠》。
由于小時候看過國語配音的《七龍珠》太多遍,導(dǎo)致以后再看日語配音的總會出現(xiàn)那么一點違和感。不管怎么樣,國語配音的都是小妖心中最好的版本之一。
3、《足球小將》。
小時候不太懂足球,但是就是靠著這部動漫了解了一些足球的基本規(guī)則,到現(xiàn)在經(jīng)常會看一些巴薩、皇馬、拜仁、阿森納等的足球比賽,國語配音可謂功不可沒!印象最深的應(yīng)該就是遼藝的配音版,叫聲很銷魂~
4、《聰明的一休》。
作為一部啟智類的動漫,《聰明的一休》當(dāng)時風(fēng)靡全國,很多小朋友放學(xué)后必看!最經(jīng)典的配音版應(yīng)該也是遼藝配音的,雖然很多年沒看過了,但是對一休的聲音印象還是頗深的~
5、《美少女戰(zhàn)士》。
美少女戰(zhàn)士,變身!、我要代表月亮懲罰你”......等等這些經(jīng)典臺詞,還是聽國語的比較帶勁!

austin-neill-403353-unsplash.jpg

二、我國有多少動畫被日本配音

1、狐妖小紅娘。
2、一人之下。
3、雛蜂。
4、快把我哥帶走。

三、國漫配音演員

1、沈達(dá)威。
2、劉校妤。
3、蘇尚卿。
4、季冠霖。

 

國漫水平的不斷提高,不僅和動漫制作組的不懈努力,也和各個動漫配音演員技能的不斷提高密切相關(guān)。作為配音人,我們應(yīng)該多向他們學(xué)習(xí),小編在文章中列出來的都可以學(xué)習(xí)噢。最后,配音知識哪里找?閃電配音全知道!歡迎常來閃電配音咨詢了解噢!

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤